-
Editorial Report Editorial Board Full Text
-
Feature Articles
Introduction: Translator.Translation.Translation History Chen Hung-shu Full Text
Forgotten Contributors: On the Japanese Adaptors Behind Taiwan’s Dongfang Publisher Lai Tzu-yun Full Text
The Translator and the Other: Haruo Sato’s Accounts of his Travels in Taiwan and Fujian Yang Cheng-shu Full Text
Translate, Vanguard! Translation and Introduction of Foreign Literature and National Imagination in Qianfeng Yuekan Chen Shuo-win Full Text
The Interaction between the Translation of “Urban Autonomy” and Centralized Self-Governing Institutions: W. B. Munro’s The Government of European Cities and its Japanese and Chinese Translations Qi Liang Full Text
In Search of the Source Version of Su Manshu’s Can Shehui: An Intertextual Study Chiang Yung-chieh Full Text
Chinese Whispers: A Story Translated from Italian to English to Japanese and, Finally, to Chinese Chen Hung-shu Full Text
-
Research Articles
The Image of Confucius in Zhuangzi and Liezi Lee Long-shien Full Text
The Universality of the Concept of Modern Literature: Wang Guowei, Zhou Zuoren, and Other May Fourth Writers’ Conception of Wenxue Lin Yu-kai Full Text